miércoles, 18 de mayo de 2022

14 mayo 2022 Arenas. VENTAJAS DE VIAJAR EN TREN de Antonio Orejudo y EL EXPRESO DE TOKIO de Feicho Matsumoto

 

Resumen tertulia 14 de mayo 2022 en Arenas de San Pedro (Ávila).

Ventajas de viajar en tren de Antonio Orejudo.

El expreso de Tokio de Feicho Matsumoto.


Hacer el resumen de un día tan agradable como el que pasamos en Arenas es complicado porque es difícil encontrar a veces los adjetivos que correspondan al estado de ánimo de lxs participantes en esa excursión. Creo que los más indicados son alegría, placidez, relajación y algunos cuantos más que puede ir añadiendo cada una.  Resumiré diciendo que estuvimos muy a gusto. La casa, los anfitriones Floro y Maribel, el restaurante, la casa del río, la tertulia en su mesa exterior, el paseo por sus terrenos y la merendola final, como se ve han merecido el aplauso unánime de todos los que allí estuvimos. Y en eso tuvieron mucho que ver nuestros anfitriones. Gracias Floro y Maribel por tan magnifico recibimiento.

Bueno pues a pesar de todo esto y en una hora casi de la siesta, después de una larga sobremesa, en un entorno que invitaba a relajarse por no decir tumbarse a la bartola, conseguimos llevar la tertulia a cabo.


Ventajas de viajar en tren de Antonio Orejudo

Empezamos por el libro que menos nos había gustado. Los temas eran morbosos, desagradables. Decimos que hay confusión de todos los personajes y que no se distingue lo real de lo imaginado por los personajes, con lo que aumenta la confusión. Del tren solo tiene el título y el comienzo, luego esto queda relegado. Hay una crítica a la antisiquiatría que no es del todo justa, ...

Bueno estas fueron las impresiones iniciales de lxs participantes. Un segundo análisis nos dio datos más interesantes sobre la novela.

En principio el juego y la supuesta confusión de personajes puede ser algo no involuntario sino perseguido por el autor. Queda en el aire lo que pretendía con esto, que no ha quedado claro.

Toda la obra es como una muñeca rusa que una historia se introduce en la otra de forma voluntaria, aunque esto provoca cierta confusión en el lector.

El morbo se utiliza como provocación. El autor pretende escandalizar a la vez que escribe de todos los temas más candentes distorsionándolos hasta el esperpento:

- Está el maltrato en la mujer que se convierte en una perra por amor.

- La inmigración con “el negrito del África tropical” que quiere ser un gran futbolista.

- El espionaje a través de la basura. Y la burocracia de los basureros que no recogen esa basura.

- Además: la venta de niños, la pederastia, el porno, el travestismo, la gordofobia. los niños desaparecidos (tal vez este relato es de los más crueles al descubrir para qué los quieren en realidad).

- Terminan los temas con un relato sobre la publicidad, la inclusión de anuncios dentro de los libros y la elección de libros por parte de las editoriales según sean comerciales o no con la inclusión de anuncios. Podemos dar la simbología que queramos a esto último pero nos hace pensar en la función de la literatura y su venta, y al igual que todos los demás relatos, nos pueden hacer pensar en los temas que tocan. 

El autor nos confunde, porque hay una ruptura de esquemas de la estructura narrativa clásica. Como ya se ha dicho es como una muñeca rusa. Tiene referencias a Cervantes en esto, precisamente en meter una historia dentro de otra historia, a parte de algún otro guiño a la literatura clásica al ser él especialista en literatura.

La forma de escribir es muy variada: hay una gran innovación en los diálogos, en el vocabulario en el que intenta reproducir la forma de hablar popular y dialectal. Al igual que los Santos Inocentes, tiene partes sin un solo signo de puntuación.

Al estar hablando de las enfermedades mentales, tema por cierto muy en boga actualmente, alguno de sus personajes tienen rasgos esquizofrénicos más o menos acusados con lo que al igual que a ellos al lector le cuesta diferenciar la realidad de la invención o de la interpretación de ese personaje.

Una de sus historias, la del joven que se inventó que era militar, nos ha recordado a la novela ¨EL adversario¨ de Enmanuel Carriere, que leímos hace meses. Nos lleva a plantearnos el daño que el excesivo autoritarismo de los padres puede hacer a los hijos. No era militar el hijo, era basurero, con lo que así enlaza con el tema central o uno de ellos, de la novela: la basura.

Como veis para no habernos gustado le sacamos mucho partido a la novela de Orejudo.


El expreso de Tokio de Seicho Matsumoto.

Esta obra nos había gustado más y por tanto parece que tuvimos menos que decir.

Casi todxs pasamos bastante de comprobar todos los horarios de trenes que se nos dan en la novela y que son la base para el descubrimiento del crimen. Como curiosidad comprobamos que los horarios de trenes eran los vigentes en Tokio en 1947, al igual que toda la estructura ferroviaria. Lo que nos lleva a pensar que el autor hizo un buen trabajo de compilación de datos, aunque los hechos no transcurren en el 1947 sino un poco mas tarde, que tampoco se precisa.

En su momento creemos que fue prohibida en Japón porque el tema motivo del asesinato es la corrupción política y económica entre altos funcionarios del gobierno.

En la obra se realiza un crimen perfecto pues no solo queda consignado y confundido como suicidio de dos personas por amor, sino que también oculta la trama corrupta que debido a la muerte del principal testigo de la corrupción queda sin investigar.

El lenguaje sencillo va llevando al lector a las sospechas y dudas que le surgen al policía, ante algunos detalles casi imperceptibles de este crimen tan magistralmente elaborado.

Vemos en el relato la exquisita educación nipona y unas reglas de conducta que nos resultan extrañas, como la relación casi de amistad de los clientes con las camareras y las relaciones de servilismo administrativo y personal de los trabajadores con los jefes.

La estructura lineal del relato y el lenguaje claro y conciso, sin ser árido ni pobre en ningún momento, nos hacen pensar en una traducción perfecta, lo cual es de agradecer ya que malas traducciones machacan obras que en su origen eran excelentes.

El suicidio por amor de la pareja, totalmente admitido por la sociedad japonesa, que entra dentro de su normalidad, sería impensable en la sociedad occidental. Por tanto el primer dato del que parte la novela es ya una confrontación en la mentalidad oriente/occidente. Mientras que la investigación lleva todo el pensamiento racionalista europeo, la minuciosidad en los datos que maneja el policía y la forma de analizarlos también totalmente racional y europeísta, tiene su contrapunto en la respetuosísima carta que le dirige a su antiguo superior, con ese cariz nipón de respeto hacia los mayores que a veces en occidente hemos perdido.

La novela nos ha gustado mucho a todxs. Nos ha hecho recordar la de “Grotesco” de Isue Kirino que leímos hace tiempo.


Una vez hechos los comentarios, pasamos a proponer las novelas para la próxima tertulia de junio. Hubo una pequeña confusión sobre el tema, de si había sido propuesto el tema de la ciencia o el de biografías noveladas. Bueno pesó más lo de las biografías y se eligieron las siguientes:

- La mujer que leía demasiado de Bahiyyih Nakhjavani

- La Bella Otero de Carmen Posadas.

Ambas obras con un número de páginas bastante aceptable.


El tema propuesto para llevar a la próxima tertulia será el de la novela negra. Y con esta propuesta terminamos la charla de ese día, que no la reunión, que siguió con una buena meriendacena junto al río que nos llenó por completo la barriga y el espíritu.

Nos acordamos de las ausentes. Susana, Alba y Francisca que por distintos motivos no han podido asistir. El más doloroso es el motivo de Francisca, con sus problemas de piernas y rodillas. Que te mejores cariño y te esperamos en la reunión siguiente ya recuperada. Y a las demás ausentes también os esperamos.

Reunión en Casa Pepe, 23 de Junio a las 7.